Theresa AMOON
Conteuse comédienne. Un univers envoutant.
Theresa Amoon prend goût très tôt aux voyages et aux différentes cultures. De la montagne libanaise où elle entend son grand-père raconter les légendes du pays, en passant par sa jeunesse européenne imbibée de livres, suivie par son adolescence visuelle hollywoodienne et sa vie d’adulte parisienne, elle trouve des racines dans des histoires partagées.
Après avoir obtenu un diplôme de théâtre de l’Université de Californie à Los Angeles (UCLA), elle s’installe en France. Elle poursuit ses études théâtrales dans des stages avec des metteurs en scène (A. Mnouchkine, P. Brook, R. Wilson), creuse dans les formes orientales, met en scène elle-même des spectacles, et joue dans de nombreux pièces. En parallèle à son métier de metteuse-en-scène et comédienne, elle trempe sa plume en tant que journaliste.
En 1992 elle relie son travail théâtral à son amour pour l’écriture et les grandes histoires en prenant le chemin du conte. Elle raconte d’abord les épopées du « Ramayana » et de « Gilgamesh », spectacles qui tournent en France et à l’étranger pendant six ans. En 1999, elle travaille avec Bruno de la Salle dans l’Atelier Farenheit au CLIO. De 2002 à 2006, elle est membre du Laboratoire des Conteurs à la Maison du Conte. Ensuite elle tourne ces propres créations dans les bibliothèques, théâtres et festivals à travers le monde.
Parfois elle est accompagnée par des musiciens et parfois s’accompagne avec ses propres instruments (tambour sur cadre et petites percussions). Estimant que le conteur est également un miroir pour la parole des gens, elle fait du collectage et puise dans des récits de vie. Theresa est aussi invitée à faire des résidences d’artistes afin de collecter ces récits de vie qui deviennent aussi une partie importante de son répertoire.
Sur son passage, elle franchit les portes des bibliothèques et médiathèques en France et à l’étranger, mais aussi celles des festivals importants en Europe, Afrique, Asie, Moyen-Orient, et Amérique. Elle raconte en français, anglais et espagnol, et fait rencontrer contes traditionnels, légendes, épopées et récits de vie dans un même souffle.
En racontant des autres, elle se raconte elle-même. Sa quête: relier des histoires d’Orient et d’Occident pour que ces deux mondes se croisent sans croisades…
Il y a ceux qui ont tant vu, tant connu, tant entendu, qu’ils vous feront voyager, rien qu’avec des mots, une voix et des regards, comme Theresa Amoon. – Journal le Parisien / Juin 2009
Une Chanson En Tête vous propose ici ses différents contes qui vous feront rêver et voyager.